Dodatok Školského poriadku číslo 1: Zákaz segregácie
Základnej školy s materskou školou s VJR –
Основна школа з матерьсков школов, Klenová 111Dodatok č. 1
ku Školskému poriadkuZákladnej školy s materskou školou s VJR – Основна школа з матерьсков школов, Klenová
111
ŠTANDARDY DORŽIAVANIA ZÁKAZU SEGREGÁCIE
VO VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ
školský rok 2024/2025
Základnej školy s materskou školou s VJR –
Основна школа з матерьсков школов, Klenová 111Článok 1
Všeobecná časťPri dodržiavaní zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní škola a školské zariadenie
postupuje podľa Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní (ďalej
len „Štandardy“), ktoré vydáva MŠVVaM SR a ich znenie je súčasťou dodatku školského
poriadku.
Štandardy sú základné pravidlá, princípy a postupy predchádzania a eliminácie
segregácie vo výchove a vzdelávaní. Ich uplatňovanie prispieva k dodržiavaniu
princípov výchovy a vzdelávania podľa školského zákona v školách a školských
zariadeniach. Vychádzajú z ustanovení Dohovoru o právach dieťaťa:
Článok 2 ods. 1: Zabezpečiť práva ustanovené týmto Dohovorom každému dieťaťu
nachádzajúcemu sa pod ich jurisdikciou bez akejkoľvek diskriminácie podľa rasy, farby pleti,
pohlavia, jazyka, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, národnostného, etnického
alebo sociálneho pôvodu, majetku, telesnej alebo duševnej nespôsobilosti, rodu a iného
postavenia dieťaťa alebo jeho rodičov alebo zákonných zástupcov.
Článok 2 ods. 2: Urobiť potrebné opatrenia na to, aby bolo dieťa chránené pred všetkými
formami diskriminácie alebo trestania, ktoré vyplývajú z postavenia, činnosti, vyjadrených
názorov alebo presvedčenia jeho rodičov, zákonných zástupcov alebo členov rodiny.
Článok 3 ods. 1: Záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri akejkoľvek činnosti
týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami
sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.
Článok 29 ods. 1: Výchova a vzdelávanie dieťaťa má smerovať k:
a) rozvoju osobnosti dieťaťa, jeho jedinečných daností a duševných a fyzických schopností v
ich najvyššej možnej miere;
b) rozvíjaniu úcty k ľudským právam a základným slobodám a k zásadám zakotveným v
Charte Organizácie Spojených národov;
c) rozvíjaniu úcty k rodičom, k vlastnej kultúrnej, jazykovej a hodnotovej identite a k
hodnotám krajiny, v ktorej dieťa žije i k hodnotám krajiny svojho pôvodu a k iným kultúramd) príprave dieťaťa na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti v duchu porozumenia,
mieru, znášanlivosti, rovnosti pohlaví a priateľstva medzi všetkými národmi, etnickými,
národnostnými a náboženskými skupinami a osobami domorodého pôvodu;
e) rozvíjaniu úcty k prírodnému prostrediu.” 1
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie sú rozpracovaním a realizáciou praktickej časti
Metodickej príručky desegregácie vo výchove a vzdelávaní 2 .
Štandardy v prepojení na metodickú príručku napomáhajú naplneniu princípu „zákazu
všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie“ 3 . Segregáciu vo výchove a vzdelávaní
definuje školský zákon nasledovne: „konanie alebo opomenutie konania, ktoré je v rozpore so
zásadou rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu2a) a v dôsledku ktorého
dochádza alebo by mohlo dôjsť k priestorovému, organizačnému alebo sociálnemu vylúčeniu
skupiny detí a žiakov alebo účastníkov výchovy a vzdelávania alebo k ich oddelenému
vzdelávaniu okrem vzdelávania poskytovaného v súlade s medzinárodnou zmluvou, ktorou je
Slovenská republika viazaná2b) pri uplatňovaní práv národnostných menšín na výchovu a
vzdelanie v jazyku príslušnej národnostnej menšiny a pri vytváraní podmienok na
vzdelávanie detí so zdravotným znevýhodnením alebo nadaním a žiakov so zdravotným
znevýhodnením alebo s nadaním so zohľadnením ich vôle a záujmov a vôle a záujmov ich
zákonných zástupcov, ak je účasť na takom vzdelávaní voliteľná a zodpovedá úprave
podmienok výchovy a vzdelávania podľa tohto zákona, osobitne pre výchovu a vzdelávanie
na rovnakom stupni vzdelania.“ 4
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní sa týkajú všetkých
oblastí, ktoré upravuje školský poriadok podľa školského zákona (Zákon č. 245/2008 Z. z., §
153 ods. 1):
▪ výkon práv a povinností žiakov a ich zákonných zástupcov v škole, pravidlá vzájomných
vzťahov a vzťahov s pedagogickými zamestnancami a ďalšími zamestnancami školy,
▪ prevádzka a vnútorný režim školy,
▪ podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a žiakov a ich ochrany pred
sociálnopatologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím,▪ podmienky nakladania s majetkom, ktorý škola alebo školské zariadenie spravuje, ak tak
rozhodne zriaďovateľ.
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní definujeme ako
Štandardy postojov a hodnôt a Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a
vzdelávaní.Článok 2
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní
Štandardy postojov a hodnôt
Základným predpokladom pre úspešné zavedenie štandardov, ktoré zabezpečia proces
prevencie, či odstraňovania segregácie vo výchove a vzdelávaní je zásadný posun v oblasti
postojového a hodnotového nastavenia, kultivácie verejného diskurzu a medziľudských
vzťahov všetkých aktérov vzdelávania, ktorí prichádzajú na pôde škôl do kontaktu so žiakmi
a poslucháčmi. Spoločnosť 21. storočia potrebuje občanov, ktorí majú také hodnoty, postoje,
schopnosti, poznanie a kritické myslenie, aby mohli fungovať ako demokratickí a
interkultúrne kompetentní občania. Postojové a hodnotové štandardy sú definované na
základe kľúčových ukazovateľov (deskriptorov), ktoré boli vytvorené Radou Európy v
dokumente Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru 5 .
Deskriptory sú popisy a vysvetlenia týkajúce sa konkrétneho žiadúceho správania všetkých
aktérov vo vzdelávaní:
▪ Zaobchádzať so všetkými ľuďmi bez rozdielu s rešpektom,
▪ Vyjadrovať úctu všetkým bez rozdielu a vnímať rozmanitosť ako príležitosť a prínos pre
školu pri príprave a realizovaní aktivít výchovno-vzdelávacieho procesu.
▪ Vyjadrovať druhým ľuďom uznanie ako rovnocenným ľudským bytostiam.
▪ Rešpektovať ľudí rôzneho vierovyznania.
▪ Rešpektovať ľudí, ktorí majú odlišné politické názory.
▪ Prejavovať záujem spoznať presvedčenia, hodnoty, tradície a pohľady druhých ľudí na svet.
▪ Dávať priestor druhým ľuďom na vyjadrenie sa.▪ Preukázať prebratie zodpovednosti za svoje skutky.
▪ Ospravedlniť sa, pokiaľ niekomu ublížim.
▪ Vyjadrovať vôľu a záujem spolupracovať a pracovať s druhými ľuďmi na presadzovaní
spoločných záujmov.
Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní:
▪ Škola a školské zariadenie pri uplatňovaní Štandardov dodržiavania zákazu segregácie
vypracuje Plán uplatňovania Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a
vzdelávaní a využíva Metodickú príručku desegregácie vo výchove a vzdelávaní vydanú
Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu SR 6 .
a) Štandardy priestorovej desegregácie:
▪ Do všetkých priestorov školy alebo školského zariadenia, určených pre žiakov alebo
poslucháčov, je umožnený rovný (nediskriminačný) prístup všetkým žiakom a poslucháčom.
Škola alebo školské zariadenie nemá priestory a budovy vyhradené pre jednotlivé skupiny
žiakov vytvorené za účelom ich vylučovania alebo neprípustného oddeľovania na základe
ktoréhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone 7 .
▪ Škola alebo školské zariadenie v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu využíva priestory,
ktoré spĺňajú normy stanovené regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva, pričom
výchovno-vzdelávací proces žiadnej zo skupín neprebieha v priestoroch, ktorých kvalita je
výrazne rozdielna oproti iným priestorom.
▪ Ak má škola alebo školské zariadenie v jednotlivých vekových kohortách zastúpenie žiakov
rôzneho etnického, národného alebo sociálneho pôvodu, farby pleti alebo iného chráneného
dôvodu podľa antidiskriminačného zákona, má vytvorené triedy, v ktorých je vyvážené
zastúpenie žiakov alebo poslucháčov týchto skupín.
b) Štandardy organizačnej desegregácie:
▪ Škola alebo školské zariadenie má nastavenú organizáciu školského vyučovania a denný
program tak, aby nedochádzalo k vylučovaniu a neprípustnému oddeľovaniu niektorej
skupiny žiakov a poslucháčov 8 .▪ Všetky skupiny žiakov školy a školského zariadenia majú stanovené rovnaké vzdelávacie
štandardy, na základe ktorých pedagogickí zamestnanci, odborní zamestnanci a ďalší
zamestnanci vytvárajú učebné osnovy školského vzdelávacieho programu. Úpravy je možné
realizovať len u žiakov, ktorým to určuje individuálny vzdelávací program 9 , individuálny
učebný plán 10 alebo poskytnuté podporné opatrenia 11 .
▪ Všetky skupiny žiakov a poslucháčov majú umožnený rovný prístup k materiálno-
technickému vybaveniu, učebným materiálom a iným vzdelávacím pomôckam výchovno-
vzdelávacieho procesu prislúchajúcemu danému ročníku alebo stupňu vzdelávania.
▪ Škola alebo školské zariadenie je povinné využiť všetky dostupné prostriedky, nástroje a
metódy, aby umožnila prístup ku vzdelávaniu v maximálnej miere všetkým skupinám žiakov
aj v prípade krízových udalostí v škole 12 . Po ukončení krízovej udalosti je škola povinná
realizovať príslušné podporné opatrenia na kompenzáciu prípadných výpadkov vo výchove a
vzdelávaní, ktoré nemohli byť v maximálnej miere riešené počas krízovej situácie. c)
Štandardy sociálnej desegregácie
▪ Škola alebo školské zariadenie využíva potrebné a dostupné inkluzívne podporné opatrenia
na podporu sociálneho začlenenia žiakov a poslucháčov a vytváranie pozitívnej podporujúcej
sociálnej klímy v škole a školskom zariadení, ktorá prispieva k destigmatizácii a
odstraňovaniu stereotypov a predsudkov.
▪ Škola alebo školské zariadenie organizuje a podporuje programy neformálneho vzdelávania
a mimoškolské aktivity smerujúce k vytvoreniu priaznivej sociálnej klímy a interkultúrneho
porozumenia v rámci školy alebo školského zariadenia, medzi žiakmi ako aj rodičmi.
▪ Škola alebo školské zariadenie prijíma, vzdeláva a vychováva všetky skupiny žiakov a
poslucháčov podľa platných právnych predpisov bez vylučovania a neprípustného
oddeľovania na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom
zákone.
▪ V škole alebo školskom zariadení neexistujú procesy, postupy a usporiadania (ani na úrovni
tried), ktoré vylučujú alebo neprípustne oddeľujú skupiny žiakov alebo poslucháčov na
základe akéhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone.▪ Škola alebo školské zariadenie umožňuje všetkým skupinám žiakov a poslucháčov, aby sa
pre napĺňanie a rozvoj svojho potenciálu zapájali do aktivít a súťaží, ktoré sama organizuje,
alebo sú škole a školskému zariadeniu sprostredkované, a aktívne ich k tomu motivuje a
podporuje.
▪ Škola alebo školské zariadenie pri hodnotení žiakov alebo poslucháčov nekoná
diskriminačne len na základe ich príslušnosti k niektorej sociálnej alebo etnickej skupine
alebo iného chráneného dôvodu podľa antidiskriminačného zákona.Článok 13
Záverečné ustanovenie
Tento dodatok je platný v plnom rozsahu od 1. februára 2025.
V Klenovej 29.1.2025
Prerokované v pedagogickej rade dňa: .............PaedDr. Marcela Ruňaninová
riaditeľka školyodkazy:
1 Dohovor o právach dieťaťa (OSN, 1989) In Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí
Slovenskej republiky č. 104/1991 Z. z.
2 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
3 § 3 písm. f) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
4 § 2 písm. ai) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon) – účinnosť nadobúda 1. 1. 2025.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2b znejú: „2a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom
zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. 2b) Dohovor
proti diskriminácii vo vzdelávaní (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych
záležitostí Slovenskej republiky č. 276/2024 Z. z.).Dohovor o právach osôb so zdravotným
postihnutím (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z.
z.).“5 Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru bol vytvorený v roku 2018 Radou
Európy, ktorej členským štátom je od roku 1993 aj SR. Pre SR má status odporúčania pri
vytváraní vzdelávacích stratégií a metodík na podporu demokratickej kultúry, ľudských práv a
sociálnych kompetencií.
6 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
7 Chránené dôvody podľa antidiskriminačného zákona sú charakteristiky ľudí, úzko spojené s
ich dôstojnosťou a identitou, ktoré nesmú byť zneužité pre neprípustné rozdielne
zaobchádzanie s nimi. Sú to: „pohlavie, náboženské vyznanie alebo viera, rasa, príslušnosť k
národnosti alebo etnickej skupine, zdravotné postihnutie, vek, sexuálna orientácia, manželský
stav a rodinný stav, farba pleti, jazyk, politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny
pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie alebo dôvod oznámenia kriminality alebo inej
protispoločenskej činnosti“ § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z.
8 § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. (antidiskriminačný zákon)
9 § 7a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
10 § 26 zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
11 § 145a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
12 Podrobné informácie ku krízovým udalostiam na školách sú dostupné na webovom sídle
ministerstva.